Version 1.1 Intenso Powerbank 2600 Bedienungsanleitung Seite 1-7 DE Manual Page 1-7 EN Istruzioni per l’uso Pagina 1-7 IT Notic
Page 2 of 7 EN Scope of delivery Intenso Powerbank 2600 Micro USB - Charging cable Operating instructions Technical data Dimensions:
Strona 1 z 7 PL Instrukcja obsługi POWERBANK 5200
Strona 2 z 7 PL Zawartość zestawu Intenso Powerbank 5200 Micro USB – kabel do ładowania Instrukcja obsługi Dane techniczne Wymiary: 9
Strona 3 z 7 PL Działanie 1. Przycisk funkcyjny Po nacisnięciu przycisku diody LED wskażą poziom naładowania akumulatora i Powerbank jest akt
Strona 4 z 7 PL b) Ładowanie urządzeń akumulatorem Powerbank Podłączyć dołączony kabel USB do wejścia USB A w akumulatorze Powerbank i podłącz
Strona 5 z 7 PL Nie należy używać urządzenia w warunkach bardzo niskich lub wysokich temperatur, wysokiej wilgotności lub zapylenia. Nie należy ró
Strona 6 z 7 PL Warunki ograniczonej gwarancji Gwarancja obejmuje wyłącznie wymianę niniejszego produktu firmy Intenso. Gwarancja nie obejmuje
Strona 7 z 7 PL Intenso WARUNKI GWARANCJI Szanowna Klientko, szanowny Kliencie firmy Intenso Serdecznie dziękujemy za decyzję zakupu wysokiej
Страница 1 из 7 RU Инструкция по эксплуатации POWERBANK 5200
Страница 2 из 7 RU Комплект поставки Intenso Powerbank 5200 (Портативное зарядное устройство) Micro USB - Зарядный кабель Инструкция по
Страница 3 из 7 RU Эксплуатация 1. Функциональные кнопки После короткого нажатия светодиодные индикаторы отражают текущее состояние аккумулят
Page 3 of 7 EN Operation 1. Function keys By briefly pressing, the LED lights will indicate the current battery status and the Powerbank is a
Страница 4 из 7 RU b) Зарядка устройств через Powerbank Подключите входящий в комплект USB кабель к USB А порту на Powerbank, а другой конец U
Страница 5 из 7 RU Не используйте устройство в экстремально холодных, жарких, влажных или пыльных регионах или местах. Избегайте попадание на устр
Страница 6 из 7 RU Ограниченные гарантийные обязательства Гарантия подразумевает только замену данного изделия. Гарантия не распространяется на е
Страница 7 из 7 RU Intenso УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Уважаемы клиенты компании Intenso! Большое спасибо, что Вы решили приобрести высококачественную п
Page 4 of 7 EN b) Charging devices through the Powerbank Please connect the included USB cable to the USB A port on the Powerbank and the othe
Page 5 of 7 EN Do not use the device in extremely cold, hot, humid or dusty areas; also do not expose to direct sunlight. Avoid contact with ope
Page 6 of 7 EN Limited warranty conditions The warranty only covers the replacement of this Intenso product. The warranty is not applicable for n
Page 7 of 7 EN Intenso Warranty conditions Dear Intenso customer, Thank you for opting for a high-quality Intenso product. All Intenso
Pagina 1 de 7 IT Manuale d’istruzioni POWERBANK 2600
Pagina 2 de 7 IT Volume di consegna Intenso Powerbank 2600 Cavo di ricarica Micro USB Istruzioni per l’uso Dati tecnici Dimensioni:
Pagina 3 de 7 IT Uso 1. Tasto funzionale Premendo brevemente mediante le lampadine LED Le viene indicato lo stato attuale della batteria e P
Pagina 4 de 7 IT b) Ricarica di apparecchi mediante Powerbank La preghiamo di collegare il cavo USB contenuto nel volume di consegna con l’ent
Seite 1 von 7 DE Bedienungsanleitung POWERBANK 2600
Pagina 5 de 7 IT Non utilizzare l’apparecchio in zone estremamente fredde, calde, umide o polverose. Non esporlo alla luce solare diretta. Evitare
Pagina 6 de 7 IT Limitazione di garanzia La garanzia copre solo la sostituzione di questo prodotto Intenso. La garanzia non vale per normali dife
Pagina 7 de 7 IT Intenso CONDIZIONI DI GARANZIA Gentile cliente di Intenso, Egregio cliente di Intenso, La ringraziamo per aver deciso di acq
Page 1 de 7 FR Manuel d‘instructions POWERBANK 2600
Page 2 de 7 FR Portée de la livraison Intenso Powerbank 2600 Câble de charge - Micro USB Instructions d'utilisation Données Techn
Page 3 de 7 FR Opération 1. Touches de fonction En appuyant brièvement, les lumières LED indiquent l'état actuel de la batterie et Power
Page 4 de 7 FR b) Chargement de dispositifs à travers la Powerbank Veuillez connecter le câble USB fourni au port USB A sur la Powerbank et l
Page 5 de 7 FR Ne pas utiliser l'appareil dans des conditions extrêmement froides, chaudes, humides ou poussiéreuses. Ne pas exposer non-plus
Page 6 de 7 FR Conditions de la garantie limitée La garantie ne couvre que le remplacement de ce produit Intenso. La garantie ne s’applique pas p
Page 7 de 7 FR Intenso CONDITIONS DE GARANTIE Chère cliente Intenso, cher client Intenso, Merci d’avoir choisi un produit Intenso de haute q
Seite 2 von 7 DE Lieferumfang Intenso Powerbank 2600 Micro USB - Ladekabel Bedienungsanleitung Technische Daten Abmessungen: 70 x 33
Página 1 de 7 ES Manual de instrucciones POWERBANK 2600
Página 2 de 7 ES Amplitud de entrega Intenso Powerbank 2600 Micro USB - Cable de carga Instrucciones operativas Datos técnicos Dimens
Página 3 de 7 ES Operación 1. Teclas de función Al presionar brevemente, las luces LED indicarán el status de batería actual y el Powerbank s
Página 4 de 7 ES b) Cargando aparatos a través del Powerbank Por favor conecte el cable USB incluido al puerto USB A en el Powerbank y el otro
Página 5 de 7 ES No haga uso del aparato en lugares extremadamente fríos, calientes, húmedos o repletos de polvo. Evite también la exposición dire
Página 6 de 7 ES Limitaciones de las condiciones de garantía La garantía cubre únicamente el reemplazo de este producto de Intenso. La garantía n
Página 7 de 7 ES Intenso CONDICIONES DE LA GARANTÍA Estimados clientes de Intenso, Muchas gracias por haber elegido un producto Intenso de altís
Página 1 de 7 PT Manual de instruções POWERBANK 2600
Página 2 de 7 PT Âmbito da entrega Intenso Powerbank 2600 Microcabo USB de carregamento Instruções de funcionamento Dados técnicos Di
Página 3 de 7 PT Funcionamento 1. Teclas de função Ao premir brevemente, as luzes LED irão indicar o estado atual da bateria e que o Powerban
Seite 3 von 7 DE Bedienung 1. Funktionstaste Durch kurzes Drücken wird Ihnen der aktuelle Batteriestatus durch die LED Leuchten angezeigt und
Página 4 de 7 PT b) Carregamento de dispositivos através do Powerbank Queira ligar o cabo USB incluído à entrada USB A no Powerbank e a outra
Página 5 de 7 PT Não utilize o aparelho em zonas extremamente frias, quentes, húmidas ou cheias de pó. Evite também a exposição directa ao sol. Pr
Página 6 de 7 PT Limitações das condições de garantia A garantia cobre unicamente a substituição deste produto da Intenso. A garantia não cobre o
Página 7 de 7 PT Intenso CONDIÇÕES DE GARANTIA Prezada cliente, prezado cliente da Intenso, agradecemos pela escolha por um produto de alta q
Strona 1 z 7 PL Instrukcja obsługi POWERBANK 2600
Strona 2 z 7 PL Zawartość zestawu Intenso Powerbank 2600 Micro USB – kabel do ładowania Instrukcja obsługi Dane techniczne Wymiary: 7
Strona 3 z 7 PL Działanie 1. Przycisk funkcyjny Po nacisnięciu przycisku diody LED wskażą poziom naładowania akumulatora i Powerbank jest akt
Strona 4 z 7 PL b) Ładowanie urządzeń akumulatorem Powerbank Podłączyć dołączony kabel USB do wejścia USB A w akumulatorze Powerbank i podłącz
Strona 5 z 7 PL Nie należy używać urządzenia w warunkach bardzo niskich lub wysokich temperatur, wysokiej wilgotności lub zapylenia. Nie należy ró
Strona 6 z 7 PL Warunki ograniczonej gwarancji Gwarancja obejmuje wyłącznie wymianę niniejszego produktu firmy Intenso. Gwarancja nie obejmuje
Seite 4 von 7 DE b) Aufladen von Geräten durch die Powerbank Verbinden Sie bitte das mitgelieferte USB-Kabel mit dem USB A Eingang an der Powe
Strona 7 z 7 PL Intenso WARUNKI GWARANCJI Szanowna Klientko, szanowny Kliencie firmy Intenso Serdecznie dziękujemy za decyzję zakupu wysokiej
Страница 1 из 7 RU Инструкция по эксплуатации POWERBANK 2600
Страница 2 из 7 RU Комплект поставки Intenso Powerbank 2600 (Портативное зарядное устройство) Micro USB - Зарядный кабель Инструкция по
Страница 3 из 7 RU Эксплуатация 1. Функциональные кнопки После короткого нажатия светодиодные индикаторы отражают текущее состояние аккумулят
Страница 4 из 7 RU b) Зарядка устройств через Powerbank Подключите входящий в комплект USB кабель к USB А порту на Powerbank, а другой конец U
Страница 5 из 7 RU Не используйте устройство в экстремально холодных, жарких, влажных или пыльных регионах или местах. Избегайте попадание на устр
Страница 6 из 7 RU Ограниченные гарантийные обязательства Гарантия подразумевает только замену данного изделия. Гарантия не распространяется на е
Страница 7 из 7 RU Intenso УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Уважаемы клиенты компании Intenso! Большое спасибо, что Вы решили приобрести высококачественную п
Version 1.1 Intenso POWERBANK 5200 Bedienungsanleitung Seite 1-7 DE Manual Page 1-7 EN Istruzioni per l’uso Pagina 1-7 IT Notic
Seite 1 von 6 DE Bedienungsanleitung Lieferumfang Intenso Powerbank 5200 Micro USB - Ladekabel Bedienungsanleitung Technische Daten
Seite 5 von 7 DE Verwenden Sie das Gerät nicht in extrem kalten, heißen, feuchten oder staubigen Gebieten. Setzen Sie es ebenfalls keinen direkten
Seite 2 von 6 DE Bedienung 1. Funktionstaste Durch kurzes Drücken wird Ihnen der aktuelle Batteriestatus durch die LED Leuchten angezeigt und
Seite 3 von 6 DE b) Aufladen von Geräten durch die Powerbank Verbinden Sie bitte das mitgelieferte USB-Kabel mit dem USB A Eingang an der Powe
Seite 4 von 6 DE Verwenden Sie das Gerät nicht in extrem kalten, heißen, feuchten oder staubigen Gebieten. Setzen Sie es ebenfalls keinen direkten
Seite 5 von 6 DE Eingeschränkte Garantiebedingungen Die Garantie deckt nur den Ersatz dieses Intenso Produkts ab. Die Garantie gilt nicht für n
Seite 6 von 6 DE Intenso – Garantiebedingungen Sehr geehrte Intenso-Kundin, sehr geehrter Intenso-Kunde, vielen Dank, Sie haben sich für ein h
Page 1 of 7 EN User Manual POWERBANK 5200
Page 2 of 7 EN Scope of delivery Intenso Powerbank 5200 Micro USB - Charging cable Operating instructions Technical data Dimensions:
Page 3 of 7 EN Operation 1. Function keys By briefly pressing, the LED lights will indicate the current battery status and the Powerbank is a
Page 4 of 7 EN Of course, you can also use your own USB charging cable to connect the Powerbank with your device. Please note, however, that de
Page 5 of 7 EN Shock, drop: Please protect the device against shock and drops in all operating modes. Electrostatic discharge: This device i
Seite 6 von 7 DE Eingeschränkte Garantiebedingungen Die Garantie deckt nur den Ersatz dieses Intenso Produkts ab. Die Garantie gilt nicht für no
Page 6 of 7 EN Limited warranty conditions The warranty only covers the replacement of this Intenso product. The warranty is not applicable for n
Page 7 of 7 EN Intenso Warranty conditions Dear Intenso customer, Thank you for opting for a high-quality Intenso product. All Intenso
Pagina 1 de 7 IT Manuale d’istruzioni POWERBANK 5200
Pagina 2 de 7 IT Volume di consegna Intenso Powerbank 5200 Cavo di ricarica Micro USB Istruzioni per l’uso Dati tecnici Dimensioni:
Pagina 3 de 7 IT Uso 1. Tasto funzionale Premendo brevemente mediante le lampadine LED Le viene indicato lo stato attuale della batteria e P
Pagina 4 de 7 IT b) Ricarica di apparecchi mediante Powerbank La preghiamo di collegare il cavo USB contenuto nel volume di consegna con l’ent
Pagina 5 de 7 IT Non utilizzare l’apparecchio in zone estremamente fredde, calde, umide o polverose. Non esporlo alla luce solare diretta. Evitare
Pagina 6 de 7 IT Limitazione di garanzia La garanzia copre solo la sostituzione di questo prodotto Intenso. La garanzia non vale per normali dife
Pagina 7 de 7 IT Intenso CONDIZIONI DI GARANZIA Gentile cliente di Intenso, Egregio cliente di Intenso, La ringraziamo per aver deciso di acq
Page 1 de 7 FR Manuel d‘instructions POWERBANK 5200
Seite 7 von 7 DE Intenso – Garantiebedingungen Sehr geehrte Intenso-Kundin, sehr geehrter Intenso-Kunde, vielen Dank, Sie haben sich für ein h
Page 2 de 7 FR Portée de la livraison Intenso Powerbank 5200 Câble de charge - Micro USB Instructions d'utilisation Données Techn
Page 3 de 7 FR Opération 1. Touches de fonction En appuyant brièvement, les lumières LED indiquent l'état actuel de la batterie et Power
Page 4 de 7 FR b) Chargement de dispositifs à travers la Powerbank Veuillez connecter le câble USB fourni au port USB A sur la Powerbank et l
Page 5 de 7 FR Ne pas utiliser l'appareil dans des conditions extrêmement froides, chaudes, humides ou poussiéreuses. Ne pas exposer non-plus
Page 6 de 7 FR Conditions de la garantie limitée La garantie ne couvre que le remplacement de ce produit Intenso. La garantie ne s’applique pas p
Page 7 de 7 FR Intenso CONDITIONS DE GARANTIE Chère cliente Intenso, cher client Intenso, Merci d’avoir choisi un produit Intenso de haute q
Página 1 de 7 ES Manual de instrucciones POWERBANK 5200
Página 2 de 7 ES Amplitud de entrega Intenso Powerbank 5200 Micro USB - Cable de carga Instrucciones operativas Datos técnicos Dimens
Página 3 de 7 ES Operación 1. Teclas de función Al presionar brevemente, las luces LED indicarán el status de batería actual y el Powerbank s
Página 4 de 7 ES b) Cargando aparatos a través del Powerbank Por favor conecte el cable USB incluido al puerto USB A en el Powerbank y el otro
Page 1 of 7 EN User Manual POWERBANK 2600
Página 5 de 7 ES No haga uso del aparato en lugares extremadamente fríos, calientes, húmedos o repletos de polvo. Evite también la exposición dire
Página 6 de 7 ES Limitaciones de las condiciones de garantía La garantía cubre únicamente el reemplazo de este producto de Intenso. La garantía n
Página 7 de 7 ES Intenso CONDICIONES DE LA GARANTÍA Estimados clientes de Intenso, Muchas gracias por haber elegido un producto Intenso de altís
Página 1 de 7 PT Manual de instruções POWERBANK 5200
Página 2 de 7 PT Âmbito da entrega Intenso Powerbank 5200 Microcabo USB de carregamento Instruções de funcionamento Dados técnicos Di
Página 3 de 7 PT Funcionamento 1. Teclas de função Ao premir brevemente, as luzes LED irão indicar o estado atual da bateria e que o Powerban
Página 4 de 7 PT b) Carregamento de dispositivos através do Powerbank Queira ligar o cabo USB incluído à entrada USB A no Powerbank e a outra
Página 5 de 7 PT Não utilize o aparelho em zonas extremamente frias, quentes, húmidas ou cheias de pó. Evite também a exposição directa ao sol. P
Página 6 de 7 PT Limitações das condições de garantia A garantia cobre unicamente a substituição deste produto da Intenso. A garantia não cobre o
Página 7 de 7 PT Intenso CONDIÇÕES DE GARANTIA Prezada cliente, prezado cliente da Intenso, agradecemos pela escolha por um produto de alta q
Comments to this Manuals