Version 1.0 Intenso Mobypack 3000 Bedienungsanleitung Seite 1-8 DE Manual Page 1-8 EN Istruzioni per l’uso Pagina 1-8 IT Notice
Page 1 of 8 EN User Manual MOBYPACK 3000
Page 2 of 8 EN Scope of delivery Intenso Mobypack 3000 Charger 5V / 1A Micro USB cable User manual Technical data Dimensions: 98 x
Page 3 of 8 EN Operation 1 - On / Off Button Output: 2 - Status LED 3 - Apple 30-pin Cable 4 – USB Port Type A 5 – Micro USB Cable Input
Page 4 of 8 EN The battery level will be displayed through Status LED (2) when the button is pressed briefly: 5 LED 81 - 100% 4 LED 61 - 80% 3
Page 5 of 8 EN Made for iPod touch (4th generation), iPod touch (3rd generation), iPod touch (2nd generation), iPod touch (1st generation), iPod n
Page 6 of 8 EN Operating instructions Operating conditions: Operate the device at 0 to 40 degree Celsius at max. 90% relative humidity. If you do
Page 7 of 8 EN Limited warranty conditions The warranty only covers the replacement of this Intenso product. The warranty is not applicable for n
Page 8 of 8 EN Intenso Warranty conditions Dear Intenso customer, Thank you for opting for a high-quality Intenso product. All Intenso
Pagina 1 de 8 IT Manuale d’istruzioni MOBYPACK 3000
Pagina 2 de 8 IT Fornitura Intenso Mobypack 3000 Caricabatterie 5V / 1A Cavo micro USB Manuale d’istruzioni Dati tecnici Dimensio
Seite 1 von 8 DE Bedienungsanleitung MOBYPACK 3000
Pagina 3 de 8 IT Utilizzo 1 – Pulsante on / off Output: 2 – Status del LED 3 – Cavo Apple a 30 PIN 4 – Collegamento USB tipo A 5 – Cavo
Pagina 4 de 8 IT Premendo brevemente il pulsante viene visualizzato lo status di caricamento tramite il LED (2): 5 LED 81 - 100% 4 LED 61 - 80%
Pagina 5 de 8 IT Compatibile con iPod touch (4a Generation), iPod touch (3a Generation), iPod touch (2a Generation), iPod touch (1a Generation),
Pagina 6 de 8 IT Indicazioni per l’utilizzo Condizioni di funzionamento: Utilizzare il dispositivo tra 0 e 40 gradi con un’umidità relativa mass
Pagina 7 de 8 IT Limitazione di garanzia La garanzia copre solo la sostituzione di questo prodotto Intenso. La garanzia non vale per normali dife
Pagina 8 de 8 IT Intenso CONDIZIONI DI GARANZIA Gentile cliente di Intenso, Egregio cliente di Intenso, La ringraziamo per aver deciso di acq
Page 1 de 8 FR Manuel d‘instructions MOBYPACK 3000
Page 2 de 8 FR Contenu de la livraison Intenso Mobypack 3000 Chargeur de batterie 5V/1A Câble micro USB Manuel d‘instruction Donnée
Page 3 de 8 FR Instructions 1 – Bouton marche/arrêt Sortie : 2 - Statut LED 3 – Câble Apple 30-PIN 4 – Prise USB de type A 5 – Câble USB m
Page 4 de 8 FR Appuyez et relâchez le bouton pour visualiser le statut de chargement à l’aide du Statut-LED (2) : 5 LED 81 - 100 % 4 LED 61 - 8
Seite 2 von 8 DE Lieferumfang Intenso Mobypack 3000 Ladegerät 5V / 1A Micro USB-Kabel Bedienungsanleitung Technische Daten Abmess
Page 5 de 8 FR Fait pour : iPod touch (4e génération), iPod touch (3e génération), iPod touch (2e génération), iPod touch (1ère génération), iPod
Page 6 de 8 FR Instructions d’utilisation Conditions d’utilisation : Utilisez l’appareil à une température de 0 à 40 °C à une humidité relative d
Page 7 de 8 FR Conditions de la garantie limitée La garantie ne couvre que le remplacement de ce produit Intenso. La garantie ne s’applique pas p
Page 8 de 8 FR Intenso CONDITIONS DE GARANTIE Chère cliente Intenso, cher client Intenso, Merci d’avoir choisi un produit Intenso de hau
Página 1 de 8 ES Manual de instrucciones MOBYPACK 3000
Página 2 de 8 ES Volumen de suministro Mobypack 3000 de Intenso Cargador 5V / 1A Cable USB micro Manual de instrucciones Datos técn
Página 3 de 8 ES Instrucciones 1 – Botón de On / Off Salida: 2 – Estado de LED 3 – Cable de 30 pines de Apple 4 – Conexión de cable USB t
Página 4 de 8 ES Al presionar brevemente el botón se muestra en el LED (2) el estado de la recarga: 5 LED 81 - 100% 4 LED 61 - 80% 3 LED 41 - 6
Página 5 de 8 ES Creado para iPod touch (4a generación), iPod touch (3a generación), iPod touch (2a generación), iPod touch (1a generación), iPod
Página 6 de 8 ES Modo de empleo Condiciones de servicio: Utilice el dispositivo a una temperatura de entre 0º y 40 grados Celsius con una humeda
Seite 3 von 8 DE Bedienung 1 - Ein /Aus – Knopf Output: 2 - Status LED 3 - Apple 30-PIN – Kabel 4 - USB – Anschluss Typ A 5 - Micro-USB –
Página 7 de 8 ES Limitaciones de las condiciones de garantía La garantía cubre únicamente el reemplazo de este producto de Intenso. La garantía n
Página 8 de 8 ES Intenso CONDICIONES DE LA GARANTÍA Estimados clientes de Intenso, Muchas gracias por haber elegido un producto Intenso de altís
Página 1 de 8 PT Manual de instruções MOBYPACK 3000
Página 2 de 8 PT Volume de fornecimento Mobypack 3000 de Intenso Carregador 5V / 1A Cabo USB micro Manual de instruções Dados técni
Página 3 de 8 PT Instruções 1 – Botão de On / Off Saída: 2 – Estado de LED 3 – Cabo de 30 pinos da Apple 4 – Ligação de cabo USB tipo A 5
Página 4 de 8 PT Ao pressionar brevemente o botão, aparece no LED (2) o estado da recarga: 5 LED 81 - 100% 4 LED 61 - 80% 3 LED 41 - 60% 2 LED
Página 5 de 8 PT Criado para iPod touch (4a geração), iPod touch (3a geração), iPod touch (2a geração), iPod touch (1a geração), iPod nano (6a ger
Página 6 de 8 PT Modo de emprego Condições de serviço: Utilize o dispositivo a uma temperatura de entre 0º e 40 graus Celsius com uma humidade r
Página 7 de 8 PT Limitações das condições de garantia A garantia cobre unicamente a substituição deste produto da Intenso. A garantia não cobre o
Página 8 de 8 PT Intenso CONDIÇÕES DE GARANTIA Prezada cliente, prezado cliente da Intenso, agradecemos pela escolha por um produto de alta q
Seite 4 von 8 DE Bei kurzem Druck auf den Knopf wird der Ladestatus über die Status-LED (2) angezeigt: 5 LED 81 - 100% 4 LED 61 - 80% 3 LED 41
Strona 1 z 8 PL Instrukcja obsługi MOBYPACK 3000
Strona 2 z 8 PL Zawartość opakowania Intenso Mobypack 3000 Ładowarka 5V / 1A Przewód micro USB Instrukcja obsługi Dane techniczne
Strona 3 z 8 PL Obsługa 1 - Przycisk Wł./Wył. Wyjścia: 2 - LED stanu 3 - Przewód Apple 30 pin 4 - Złącze USB – typ A 5 - Przewód micro US
Strona 4 z 8 PL Krótkie naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie za pomocą diod LED (2) stanu naładowania: 5 LED 81 - 100% 4 LED 61 - 8
Strona 5 z 8 PL Made for iPod touch (4.Generacji), iPod touch (3.Generacji), iPod touch 2.Generacji), iPod touch (1.Generacji), iPod nano (6.Gener
Strona 6 z 8 PL Zasady użytkowania Warunki pracy: Urządzenie należy użytkować temperaturze 0 do 40 stopni Celsjusza przy maksymalnej względnej wi
Strona 7 z 8 PL Warunki ograniczonej gwarancji Gwarancja obejmuje wyłącznie wymianę niniejszego produktu firmy Intenso. Gwarancja nie obejmuje
Strona 8 z 8 PL Intenso WARUNKI GWARANCJI Szanowna Klientko, szanowny Kliencie firmy Intenso Serdecznie dziękujemy za decyzję zakupu wysokiej
Страница 1 из 8 RU Инструкция по эксплуатации MOBYPACK 3000
Страница 2 из 8 RU Комплект поставки Intenso Mobypack 3000 Зарядное устройство 5В / 1A Кабель Micro USB Инструкция по эксплуатации
Seite 5 von 8 DE Made for iPod touch (4. Generation), iPod touch (3. Generation), iPod touch (2. Generation), iPod touch (1. Generation), iPod na
Страница 3 из 8 RU Применение 1 – Кнопка Вкл. / Выкл. Выход: 2 – Светодиоды состояния 3 – Кабель Apple 30pin 4 - USB разъем, тип A 5 – К
Страница 4 из 8 RU При кратковременном нажатии кнопки светодиоды (2) отображают уровень зарядки: 5 LED 81 - 100% 4 LED 61 - 80% 3 LED 41 - 60%
Страница 5 из 8 RU Made for iPod touch (4-го поколения), iPod touch (3-го поколения), iPod touch (2- го поколения), iPod touch (1- го поколения),
Страница 6 из 8 RU Указания по применению Условия эксплуатации: Устройство эксплуатировать при температуре от 0 до 40 градусов Цельсия при относи
Страница 7 из 8 RU Ограниченные гарантийные обязательства Гарантия подразумевает только замену данного изделия. Гарантия не распространяется на е
Страница 8 из 8 RU Intenso УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Уважаемы клиенты компании Intenso! Большое спасибо, что Вы решили приобрести высококачественную п
Seite 6 von 8 DE Anwendungshinweise Betriebsbedingungen: Betreiben Sie das Gerät bei 0 bis 40 Grad Celsius bei max. 90 % relativer Luftfeuchtigke
Seite 7 von 8 DE Eingeschränkte Garantiebedingungen Die Garantie deckt nur den Ersatz dieses Intenso Produkts ab. Die Garantie gilt nicht für n
Seite 8 von 8 DE Intenso – Garantiebedingungen Sehr geehrte Intenso-Kundin, sehr geehrter Intenso-Kunde, vielen Dank, Sie haben sich für ein ho
Comments to this Manuals